This page is visted 113 times

Legendary Poetry:>Jasim Uddin
Jasim Uddin (1903-1976)

Come to Garden by Night 

Come to the garden by night
My bee.
I shal stay up the night
Lighting the lamp of moon
And talking to the dew drops
My bee.
Come to the garden by night
should I fall asleep
Tread softly my bee,
do not break the branch
Or crush my flowers.
Or awaken the flower that is asleep
come to the garden by night.
My bee.
Translation: Hasna Jasimuddin Moudud

Asmani 

If you want to see Asmani
Go to Rahimuddin's small house in Rasulpur.
It is not a house, a bird's nest made with 'venna' leaves
The slightest rain pours water inside.
The slightest wind, rocks the house
Under its roof Asmanis' live all year long.
She doesn't have a full stomach
The ribs in her cage are witness to her starving days.
The bright smile has gone from her sweet face
wiped out by cruel poverty.
She wears one hundred stiches on a hundred holes in her dress
Making a mockery of her golden skin.
The bee black eyes do not have twinkle of laughter
Only tears pour down in deluge.
Her flute like voice is wasted by crying out
She never had a chance to sing to tune of music.
Near Asmani's home lies the lotus pond
Where tadpoles and moss cover the water.
Mosquitos breed poisonous seeds of malaria germs
In its water the Asmanis carry on cooking and drinking.
Her stomach swells with worms, fever accompanies daily
They have no money to call for a doctor.
Khosmani and Asmanis live in two lands
Tell me my jadu who will you accept with greater love.

Translation: Hasna Jasimuddin Moudud
==============================================================================
Readers' Comments :
==============================================================================

Add your comment :
ID :


Write Comment:
==============================================================================
Web hosting by Somee.com